Holidays in Greece: Costa Navarino resort !






(...)
 Mια τεράστια επένδυση... έχει προσφέρει ελπίδα και δουλειά. Κατάφερε να κάνει αυτό που δεν έκανε η κυβέρνηση μέχρι στιγμής: αποκέντρωση. Χωριά που μέχρι χτες ήταν νεκρά έχουν ξαναζωντανέψει. Έχει δώσει ελπίδα για το μέλλον ... 15 χρόνια για να γίνει πραγματικότητα ... ένα από τα μεγαλύτερα τουριστικά εγχειρήματα της Ελλάδας...μέσα σε έναν γραφειοκρατικό λαβύρινθο  ... χρειάστηκαν περισσότερες από 4000 άδειες και 10,000 υπογραφές για να ξεκινήσει. Κατά τη διάρκεια αυτής της ηρακλείου προσπάθειας, δρόμοι άλλαξαν κατεύθυνση ενώ πάνω από 6,000 ελιές μεταφυτεύθηκαν για να μην χαλάσει το φυσικό τοπίο. Το Costa Navarino, έχει 2,500 εργαζόμενους και το δικό του πυροσβεστικό σώμα... όταν άνοιξε τις πόρτες του τον προηγούμενο μήνα, το θέρετρο που λειτουργεί όλο το χρόνο έχει προσελκύσει βαθύπλουτους ξένους τουρίστες περισσότερους από οπουδήποτε αλλού στην Ελλάδα. Ακόμα και η «προεδρική» σουίτα, αξίας….27,000 ευρώ την ημέρα, έχει ζήτηση!...μια καταπληκτική δουλειά, δίνοντας ζωή σε μια περιοχή τονώντας και την οικονομία παρέχοντας υψηλής ποιότητας τουρισμό όλο το χρόνο
 (...)

 








Hopes are high for the Costa Navarino resort

Debt-stricken Greece banks on tourism
Upmarket resort has officials asking if private investors hold the key

Nearly 200 years after the battle of Navarino, a key event in Greek history, Panayiotis Psiloliknos steers his smoky tug across the bay where it was fought.


It was here, he says, in the craggy coves of one of the Mediterranean's largest natural harbours, that Greece won its struggle for independence. "In a single day," he enthuses, "an armada of Ottoman ships was destroyed by British, Russian and French forces."


Few are as well placed to reveal the secrets of these waters. Yet, until now, the boatman has been starved of an audience that might appreciate his expertise. "There's been a problem," he adds. "We haven't had work as we haven't had the tourists."


But this year, in a reversal of the fortunes stalking debt-stricken Greece, local business has picked up.


Holidaymakers who might never have visited the site have begun to stop by, thanks to the vision of Vassilis Constantakopoulos, a rags-to-riches seaman who has poured more than €1bn (£820m) of his personal wealth into creating a 130-hectare resort that has put this otherwise overlooked corner of the Peloponnese on the map.


As the government desperately tries to woo tourists – going so far as to set up a Greek beach on the banks of the river Thames last week – it is a vision that has got officials asking whether big-time private investors are now the answer to revitalising an industry on which so much of Greece's recovery depends.


"It's a huge investment," says Giorgos Chronopoulos, the mayor of Pylos in Messinia, "and it's the only positive thing to happen in our region in years.


"Do I endorse all its golf courses? Not particularly. Do I think one man should own so much land? Not especially. But at a time of such economic difficulty this investment has offered jobs and hope. It has managed to do what no government has done so far, which is to successfully decentralise. Villages that were once dead have now come alive again. It's given us optimism for the future."


It took Constantakopoulos, known universally as Captain Vassilis, almost 15 years to create Costa Navarino , Greece's biggest ever tourism project.


Navigating the labyrinthine red-tape, so blamed for the country's lack of competitiveness, might have felled other men: the resort required more than 4,000 permits and 10,000 signatures to get off the ground. In the course of such Herculean labours, roads were re-routed and over 6,000 olive trees transplanted to retain the region's natural beauty. With some 2,500 local employees, Costa Navarino even has its own fire brigade.

But his perseverance appears to have paid off: since opening its doors last month, the year-round complex has drawn more high-end holidaymakers, with deep-pocketed Americans at the helm, than any other destination in Greece. Even its €27,000-a-day 'presidential' suite has been a sell-out.


"My father came from a small village not far from here. He saw the sea for the first time when he was 13. He started out as a deck hand and then spent 20 years travelling the world," said his son, Achilles Constantakopoulos, who runs the development. "He has said repeatedly that he doesn't want people here to have go through what he did, which is to leave the region to find work. As a project this is 80% about boosting the economy of Messinia, and 20% about boosting the resort."


No other sector could help regain Greece's competitiveness – or offset its rising debt and shrinking economy – more than tourism. With one-in-five jobs dependent on the industry, it generates close to 20% of GDP.


But this year has been worse than most, with hoteliers reporting a drop of almost 12% in bookings compared to 2009, which was itself a poor year.


Sparked by persistent protests over drastic austerity measures enacted in return for €110bn in emergency loans, the downturn could cost Greece €4.4bn if revenues drop, as some fear, by a further 15%.


After demonstrations degenerated into violence last May, with three employees killed in the firebombing of a bank in central Athens, an estimated 20,000 bookings were cancelled in the capital and neighbouring resorts.


Leading the exodus are recession-hit Britons and Germans – usually Greece's top visitors.

In the face of further strikes over pay and pension cuts, the government took the unprecedented step last week of promising to cover the costs of tourists stranded by industrial action.


In such conditions, Costa Navarino's trailblazing course – by 2013 it plans to have built the world's first earth-sheltered villas – has not been lost on officials in prime minister George Papandreou's socialist government.


For too long, they say, Greece has been typecast by association: overly identified with the leisurely image of the country as a laid back destination of sun, sand and sea.


"When the economic crisis hit, that image of leisure and luxury, of Greeks living the good life spending everybody else's money, tallied exactly with the way Greece was being portrayed by the [foreign] media," Pavlos Geroulanos, the culture and tourism minister told the Guardian.

Costa Navarino broke the mould.


"They have done a fantastic job after years of painstaking work, boosting the economy of a little-known region with high-quality, all-year-round tourism," he said. "Its success or failure will show whether it is the right formula."


But in the meantime, the resort has demonstrated how private investors, both big and small, could play a role in the rebirth of cash-strapped Greece.

Helena Smith in Messinia
guardian.co.uk,
 27 June 2010 














Costa Navarino:

η καταχρεωμένη Ελλάδα ποντάρει στον τουρισμό
'' The Guardian''

Σχεδόν 200 χρόνια μετά τη ναυμαχία του Ναβαρίνου, μια ιστορική στιγμή για τη χώρα, ο κύριος Παναγιώτης Ψιλόλικνος οδηγεί το καΐκι του στον ιστορικό κόλπο. Εδώ, στις σπηλιές αυτές της Μεσογείου όπου σχηματίζεται ένα από τα μεγαλύτερα φυσικά λιμάνια, η Ελλάδα απελευθερώθηκε από τον οθωμανικό ζυγό. «Μέσα σε μια ημέρα, ο στόλος των Οθωμανών καταστράφηκε από τις Βρετανικές, τις Ρωσικές και τις Γαλλικές δυνάμεις.» Γνωρίζει τα μέρη αυτά απ’ έξω και ανακατωτά. Όμως, μέχρι σήμερα, ο καραβοκύρης δεν μοιραζόταν με κανέναν τις γνώσεις του. «Υπάρχει ένα πρόβλημα» συμπληρώνει. «Δεν είχαμε δουλειά αφού δεν είχαμε τουρίστες.»


Όμως φέτος, τα πράγματα άλλαξαν για την καταχρεωμένη Ελλάδα και στην περιοχή οι δουλειές έχουν πάρει τα πάνω τους συνεχίζει το δημοσίευμα της βρετανικής εφημερίδας Guardian. Οι εκδρομείς, που στο παρελθόν δεν θα το σκεφτόντουσαν να σταματήσουν σε αυτό το σημείο, έχουν αρχίσει να το επισκέπτονται. Η στροφή αυτή οφείλεται στο όραμα του Βασίλη Κωνσταντακόπουλου, που έριξε πάνω από ένα δισεκατομμύριο της προσωπικής του περιουσίας για να δημιουργήσει ένα παραθεριστικό κέντρο 130 εκταρίων (1 εκτάριο ισούται με 100 τμ) που ξαναέβαλε αυτή την ξεχασμένη γωνιά της Πελοποννήσου στο χάρτη.


Η κυβέρνηση έχει ξεκινήσει μια τεράστια καμπάνια με σκοπό να προσελκύσει τουρίστες. Την προηγούμενη εβδομάδα στις όχθες του Τάμεση είχαν στήσει μία ψεύτικη ελληνική παραλία σε μια προσπάθεια να τονώσουν το ενδιαφέρον των τουριστών για την χώρα τους. 

Πολλοί είναι αυτοί που έχουν αρχίσει να αναρωτιούνται αν μέσα σε αυτό το γενικότερο κλίμα οικονομικής δυσπραγίας, η λύση είναι οι μεγάλες επενδύσεις για την ανάσταση της τουριστικής βιομηχανίας. Η ελληνική οικονομία βασίζεται σε ένα πολύ μεγάλο βαθμό στον τουρισμό.


«Πρόκειται για μια τεράστια επένδυση» δηλώνει ο Γιώργος Χρονόπουλος, δήμαρχος της Πύλου Μεσσηνίας «και είναι το μόνο θετικό πράγμα που έχει συμβεί στην περιοχή μας τα τελευταία χρόνια.»


«Αν επικροτώ τα μαθήματα γκολφ; Όχι ιδιαίτερα. Αν πιστεύω ότι είναι σωστό να ανήκει σε έναν άνθρωπο ένα τόσο μεγάλο κομμάτι γης; Όχι ιδιαίτερα. Όμως σε αυτή τη δύσκολη οικονομική συγκυρία, η επένδυση αυτή έχει προσφέρει ελπίδα και δουλειά. Κατάφερε να κάνει αυτό που δεν έκανε η κυβέρνηση μέχρι στιγμής: αποκέντρωση. Χωριά που μέχρι χτες ήταν νεκρά έχουν ξαναζωντανέψει. Έχει δώσει ελπίδα για το μέλλον».

Το Costa Navarino του κυρίου Κωνσταντακόπουλου συνεχίζει το δημοσίευμα, ευρύτερα γνωστού και ως Καπετάν Βασίλης, του πήρε 15 χρόνια για να γίνει πραγματικότητα και είναι ένα από τα μεγαλύτερα τουριστικά εγχειρήματα της Ελλάδας.


Έπρεπε να βρει άκρη μέσα σε έναν γραφειοκρατικό λαβύρινθο (που σε μεγάλο βαθμό οφείλεται για την έλλειψη ανταγωνιστικότητας της χώρας) κάτι που πολλοί θα απεύφεγαν: χρειάστηκαν περισσότερες από 4000 άδειες και 10,000 υπογραφές για να ξεκινήσει.


OLIVE TREES-TRANSPLANTATION

 Κατά τη διάρκεια αυτής της ηρακλείου προσπάθειας, δρόμοι άλλαξαν κατεύθυνση ενώ πάνω από 6,000 ελιές μεταφυτεύθηκαν για να μην χαλάσει το φυσικό τοπίο. Το Costa Navarino, έχει 2,500 εργαζόμενους και το δικό του πυροσβεστικό σώμα. Όμως η επιμονή του απέδωσε: Από όταν άνοιξε τις πόρτες του τον προηγούμενο μήνα, το θέρετρο που λειτουργεί όλο το χρόνο έχει προσελκύσει βαθύπλουτους ξένους τουρίστες περισσότερους από οπουδήποτε αλλού στην Ελλάδα. Ακόμα και η «προεδρική» σουίτα, αξίας….27,000 ευρώ την ημέρα, έχει ζήτηση!


«Ο πατέρας μου κατάγεται από ένα μικρό χωριό όχι μακριά από δω. Τη θάλασσα την είδε πρώτη φορά στα 13 του και από τότε και για 20 χρόνια ταξίδευε» δηλώνει ο γιος του Αχιλλέας Κωνσταντακόπουλος, υπεύθυνος της τουριστικής μονάδας. «Έχει πει επανειλημμένως ότι δεν θέλει ο κόσμος να περάσει ότι πέρασε αυτός, δηλαδή να εγκαταλείψει την πατρίδα του για να βρει δουλειά. Το εγχείρημα αυτό είχε ως σκοπό να ωφελήσει κατά 80% την ανάπτυξη της Μεσσηνίας.»


Ο τουρισμός αποτελεί τον μοναδικό τομέα που μπορεί να δώσει ώθηση στην ελληνική ανταγωνιστικότητα και να μειώσει το χρέος της. Απασχολεί έναν στους πέντε Έλληνες ενώ αντιστοιχεί στο 20% του ΑΕΠ. Όμως φέτος είναι η χειρότερη χρονιά. Οι ξενοδόχοι μιλούν για πτώση 12% στις κρατήσεις σε σχέση με το 2009 που ήταν και αυτή μια κακή χρονιά.


Οι πρόσφατες διαδηλώσεις και απεργίες έριξαν τον αριθμό αυτό στο 15%. Μετά το θάνατο τριών ανθρώπων στην τελευταία διαδήλωση του Μαΐου, έγιναν 20,000 ακυρώσεις κυρίως από Βρετανούς και Γερμανούς. Την προηγούμενη εβδομάδα και ενώ συνεχίζονται οι απεργίες και οι διαδηλώσεις, η κυβέρνηση δεσμεύτηκε να αποζημιώσει τους τουρίστες που εγκλωβίζονται στην Ελλάδα λόγω κινητοποιήσεων.


Για πάρα πολλά χρόνια, η Ελλάδα παρουσιαζόταν ως η χώρα όπου ο κόσμος χαλαρώνει στην αμμουδιά κάτω από τον ζεστό ήλιο καταλήγει το δημοσίευμα. «Όταν χτύπησε η οικονομική κρίση, η εικόνα αυτή, των τεμπέληδων Ελλήνων που ζουν μέσα στη χλιδή και ξοδεύουν τα χρήματα ξένων, ταυτιζόταν με τον τρόπο που σκιαγραφούσαν τα ξένα δημοσιεύματα την χώρα» δηλώνει ο υπουργός Τουρισμού Παύλος Γερουλάνος.
Το Costa Navarino άλλαξε αυτή την εικόνα.




«Έχουν κάνει μια καταπληκτική δουλειά, δίνοντας ζωή σε μια περιοχή τονώντας και την οικονομία παρέχοντας υψηλής ποιότητας τουρισμό όλο το χρόνο». «Η επιτυχία ή αποτυχία του θα δείξει αν είναι η σωστή συνταγή» καταλήγει ο υπουργός. Στο μεταξύ, το θέρετρο αποδεικνύει πως οι ιδιωτικοί επενδυτές, μικροί και μεγάλοι, θα μπορούσαν να παίξουν ένα ρόλο στην χρεοκοπημένη Ελλάδα.

Μαρία Λιβανού
30 -6-2010

ΠΗΓΗ
(O τίτλος  και η εικονογράφηση της ανάρτησης έγινε με ευθύνη του blogger)