ΜΜΕ-Παραπληροφόρηση:Ο Πολ Μέησον διαψεύδει (και ξεγυμνώνει) τα ελληνικά media
O Πολ Μέησον είναι ο, πολύ γνωστός μας πια, δημοσιογράφος του Channel 4 που ασχολείται με τα ευρωπαϊκά θέματα και την ελληνική κρίση. Στην δε «χωροθέτηση» του άτυπου δημοσιογραφικού τραστ των Βρυξελλών μάλλον ανήκει σ’ εκείνους με τις, σχετικά, πιο φιλικές προς την Αθήνα θέσεις – θέσεις, ωστόσο, συχνά αιχμηρές και κριτικές και, ενίοτε, και αμφιλεγόμενες. Χθες, ο Πολ Μέησον ανέβασε στο προσωπικό του blog ένα άρθρο με τον αγγλικό τίτλο «Why Greece’s Syriza party is not sticking to the script on an IMF deal». Η λέξη προς λέξη μετάφραση αυτου του τίτλου στα ελληνικα θα ήταν αδόκιμη – σε μια διασταλτική ερμηνεία ωστόσο θα μπορούσε να σημαίνει «Γιατί το κόμμα του ΣΥΡΙΖΑ δεν κολλάει με το σενάριο μιας συμφωνίας στα μέτρα του ΔΝΤ». Τα ελληνικά media, όμως, δεν συνηθίζουν να παιδεύονται ούτε με μεταφράσεις, ούτε με πολιτικές ερμηνείες και αναλύσεις. Και πολλά... έγκριτα και λιγότερο έγκριτα sites εφημερίδων και μη, έσπευσαν να «φορέσουν» στο άρθρο τον ωραιότατο και πιασάρ...