Πασχαλιάτικα δρώμενα, ήθη και μερικές ετυμολογικικές προσεγγίσεις.
TOMAS STASIULAITIS VIA GETTY IMAGES Πάσχα ή Easter, αυγά ή λαγουδάκια, σούβλα ή subula, Τσουρέκι, ή çörek και άλλα που δεν ξέρουμε. Το παρακάτω κείμενο δεν αποτελεί θεολογική ή αναφορά πίστεως, ούτε φυσικά θέλει να «σκανδαλίσει» θρησκευτικά τον αναγνώστη. Αντιθέτως, επιθυμία θα ήταν η μέσω της πληροφόρησης ( έστω και σύντομης ), ενίσχυση της κατάνυξης και του συναισθήματος της ΑΓΑΠΗΣ που διαλαλεί η Λαμπρή ημέρα της Αναστάσεως. Είναι μια απλή και σύντομη ιστορικο/λαογραφική προσέγγιση, στα πλαίσια των ημερών και σίγουρα «όχι» πρωτότυπη ή εξαντλητική σ’ επίπεδο στοιχείων, αφού όσα αναφέρονται είναι γνωστά και ευκολοπροσβάσιμα σε όποιον θέλει να τα ψάξει. Ο όρος Πάσχα που απαντάται στην ελληνική, την λατινική ( pascha ) και στην αραμαϊκή ως pasa, αντιστοιχεί στην εβραϊκή Pesach פֶּסַח, της οποίας η γενική έννοια είναι “πέρασμα” το δε ρήμα פָּסַח fasach, αναφέρεται για πρώτη φορά στην Τορά της Εξόδου από την...