Αναρτήσεις

Εμφάνιση αναρτήσεων με την ετικέτα PORTUGAL

Κάνε το όπως η Πορτογαλία.

Εικόνα
  Η Πορτογαλία κατάφερε σε 4 εβδομάδες να κόψει τα κρούσματα 12 φορές με το μαχαίρι (φωτ. A.P. Photo/Ana Brigida). Κάνε το όπως η Πορτογαλία. Η Ελλάδα άνοιξε αυτό το Σαββατοκύριακο με την ελπίδα για ένα καλό καλοκαίρι. Ολοι θέλουμε να βοηθήσουμε την πραγμάτωση αυτής της ελπίδας, γιατί όλοι θέλουμε να τρυγήσουμε ένα κομμάτι από το ελληνικό καλοκαίρι και φυσικά, να δούμε την ελληνική οικονομία να ενισχύεται. Αλλά η επιδημία και το τρίτο κύμα είναι ακόμα εδώ. Ο κίνδυνος που πολλοί υπογράμμιζαν πριν από το Πάσχα, επιβεβαιώνεται αυτή την εβδομάδα με σημαντική αύξηση των κρουσμάτων. Οι αυξημένες επαφές της περιόδου οδήγησαν μαθηματικά σε περισσότερα κρούσματα. Ο κίνδυνος είναι εδώ. Η Ελλάδα λοιπόν υποδέχεται το καλοκαίρι και την τουριστική περίοδο, που έφερνε τα προηγούμενα χρόνια πάνω από το 20% του εθνικού εισοδήματος, με έναν υψηλό αριθμό μολύνσεων, γεμάτα νοσοκομεία και 50-80 καθημερινούς θανάτους. Αυτά τα προβλήματα μπορούσαν και έπρεπε να έχουν λυθεί το προηγούμενο διάστημα, αλλά η...

«Αντιτουρισμός»: Για όσους επιθυμούν κάτι πιο αυθεντικό.

Εικόνα
Ο υπερτουρισμός δεν αποτελεί νέο πρόβλημα. Η Βαρκελώνη βρίσκεται στο επίκεντρο των αυξανόμενων ανησυχιών σχετικά με την ταχεία ανάπτυξη του τουρισμού στις πόλεις, ιδίως κατά τις περιόδους αιχμής, ενώ παρόμοια προβλήματα αντιμετωπίζουν και πόλεις όπως το Παρίσι, το Λονδίνο και η Ρώμη. Όμως η έκρηξη του τουρισμού έχει αρχίσει πλέον να πλήττει και μικρότερες πόλεις όπως το Πόρτο. Και είναι πολλοί οι επισκέπτες αλλά και οι ντόπιοι που δεν θέλουν να ζήσουν σαν τουρίστες αλλά σαν ταξιδιώτες και να βιώσουν πιο «αυθεντικές» εμπειρίες. Αλλά είναι κάτι τέτοιο δυνατόν; Στο Πόρτο, τη δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Πορτογαλίας, τα παλιά παραδοσιακά καφέ δίνουν τη θέση τους στις μεγάλες αλυσίδες Starbucks και Costa Coffee. Οι ντόπιοι αντιλαμβάνονται τη διαφορά από την έκρηξη στις τιμές των ενοικίων και την άνοδο της Airbnb. Και παρόλο που το Πόρτο δεν έχει ακόμη προχωρήσει σε αντι-τουριστικές διαμαρτυρίες όπως η Βενετία ή η Βαρκελώνη, υπάρχει μια αυξανόμενη αίσθηση ανησυχίας. Και δεν...

Ο Νίτσε και το πορτογαλικό οικονομικό θαύμα στα 485 ευρώ (το μήνα).

Εικόνα
Μεταφράζουμε το παρόν μήνυμα από το  Yahoo , το οποίο υμνεί το πορτογαλικό θαύμα.   Δεν θα κάνουμε πολλά σχόλια, γιατί ξέρουμε τι μας περιμένει στη Γαλλία.   Όπως μου έλεγε ένας Γαλλοαλγερινός συνάδελφος το 2006, η     παγκοσμιοποίηση θα είναι οι μισθοί της Ινδίας για όλους και οι τιμές του Μονακό για όλους   ... Αρχικά σκέφτηκα ότι αυτό το κείμενο ήταν ειρωνικό (δεν μπορείς να είσαι τόσο μα@@@ας... ακόμα και στο  Yahoo  ...) αλλά στη συνέχεια θυμήθηκα τα επτά εκατομμύρια  mini - jobs   στα 450 ευρώ το μήνα στη Γερμανία και αλλού (30 % των μισθών λιγότερο από 500 ευρώ στην επαρχία μου στην Ισπανία).   Η Ευρώπη γίνεται στρατόπεδο συγκέντρωσης στο ύπαιθρο όπου είναι καλύτερο να εργάζεσαι ... «Μακριά από τη κορυφή    του ποσοστού ανεργίας στην Πορτογαλία    που το   2013 υπέρβαινε το 17% του πληθυσμού .   Τα δεδομένα βελτιώνονται για τη γειτονική χώρα, η οποία,    το Νοέμβριο...

Μαύρα σύννεφα πάνω από την πορτογαλική οικονομία.

Εικόνα
Οι επενδυτές φαίνεται να εγείρουν σοβαρές αμφιβολίες για τη βιωσιμότητα της πορτογαλικής οικονομικής πολιτικής. Τα επιτόκια δανεισμού για κρατικά ομόλογα μεγάλης διάρκειας διαμορφώνονται στο ψυχολογικό όριο του 4%. " Τα επιτόκια είναι το εργαλείο των διεθνών επενδυτών για να αξιολογήσουν μια χώρα. Από αυτά μπορείς να καταλάβεις πώς σκέφτονται για την Πορτογαλία", εξηγεί ο Ζοάο Ντούκε, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Οικονομίας και Μάνατζμεντ της Λισαβόνας. Εάν ισχύει όντως του λόγου το αληθές, τότε οι Πορτογάλοι θα πρέπει να ανησυχούν για την οικονομία τους . Διότι εδώ και μήνες τα επιτόκια δανεισμού ανεβαίνουν. Για τα 10ετή κρατικά ομόλογα μάλιστα ξεπέρασαν πρόσφατα κατά διαστήματα το ψυχολογικό όριο του 4%. Την ώρα που η Γερμανία πληρώνει όλο και λιγότερα για τα χρήματα που δανείζεται, τα αντίστοιχα κόστη για την Πορτογαλία αυξάνονται διαρκώς. Το τελευταίο διάστημα η χώρα της ιβηρικής χερσονήσου δαπανά το 4,3% του ΑΕΠ της για την εξυπηρέτηση του χρέους, περισ...

DW: Κίνδυνος αναζωπύρωσης της ευρωκρίσης

Εικόνα
Με δεδομένους τους πολλούς και διαφορετικούς αστάθμητους πολιτικούς και οικονομικούς παράγοντες, στο Βερολίνο εκφράζονται φόβοι για τον κίνδυνο αναζωπύρωσης της ευρωκρίσης την ερχόμενη χρονιά. Την ώρα που στην Ιταλία ένα ενδεχόμενο "όχι" των πολιτών στη συνταγματική αναθεώρηση απειλεί να βυθίσει τη χώρα σε μια νέα πολιτική κρίση, η πιστοληπτική ικανότητα της Πορτογαλίας κρέμεται από τη λεπτή κλωστή ενός μικρού οίκου αξιολόγησης, ενώ στο ζήτημα του ελληνικού χρέους μπορεί να σημειώνεται πρόοδος, εντούτοις δεν έχει ακόμη λυθεί οριστικά. Σε αυτά θα πρέπει να προστεθεί η τεράστια αβεβαιότητα για την έκβαση των γαλλικών προεδρικών εκλογών αλλά και η υλοποίηση του Brexit . Σε περίπτωση που επαληθευτεί έστω και ένα από τα δυσοίωνα σενάρια που διατυπώνονται, τότε αυτό θα δημιουργούσε τεράστια προεκλογικά προβλήματα στην Άγκελα Μέρκελ, ρίχνοντας παράλληλα νερό στο μύλο των εθνολαϊκιστών του AfD. Ο κίνδυνος μιας νέας ευρωκρίσης είναι υπαρκτός και ο πολιτικός κίνδυ...

Το ντόμινο άρχισε να πέφτει: Τραπεζική κρίση και στην Πορτογαλία

Εικόνα
Στον απόηχο του δημοψηφίσματος του Ηνωμένου Βασιλείου, οι αγορές άρχισαν να ανησυχούν  για το τι θα σήμαινε το Brexit για έναν από τους αδύναμους κρίκους της ευρωζώνης, τις ιταλικές  τράπεζες . Αλλά αυτή την εβδομάδα,   η προσοχή έχει αρχίσει να στρέφεται στην  Πορτογαλία   και όχι μόνο λόγω της νίκης της επί της Γαλλίας στον τελικό του Euro 2016... Αντίθετα, οι αγορές έχουν αρχίσει και γίνονται ιδιαίτερα νευρικές για τα τραπεζικά προβλήματα της Ιβηρικής χώρας, καθώς  οι μακροοικονομικές συνθήκες έχουν αρχίσει να επιδεινώνονται, με τους αναλυτές να μιλούν ακόμα και για ανάγκη νέου προγράμματος διάσωσης. "Το δημοψήφισμα του Ηνωμένου Βασιλείου χτύπησε ένα από τα ήδη ευάλωτα τραπεζικά συστήματα της ευρωζώνης. Οι ιταλικές  τράπεζες  βρίσκονται στο επίκεντρο,  αλλά η θερμοκρασία αυξάνεται και στην  Πορτογαλία ", σημειώνει ο  Marc Chandler,  επικεφαλής στρατηγικής της αγοράς συναλλάγματος στην  Brown Brothers Harriman , ...

Deutsche Welle: «Πόλεμος» για την εξαγορά πορτογαλικών τραπεζών

Εικόνα
Η μία μετά την άλλη πορτογαλικές τράπεζες περνούν υπό ισπανικό έλεγχο. Πορτογάλοι οικονομολόγοι ανησυχούν μήπως η Λισαβόνα χάσει ένα σημαντικό εργαλείο καθορισμού της οικονομικής πορείας της χώρας. Ειδικότερα όπως μεταδίδει η Deutsche Welle (DW), οι πορτογαλικές τράπεζες παραμένουν στα πρωτοσέλιδα. Σχεδόν 14 δισ ευρώ έχει κοστίσει, μέχρι στιγμής, η διάσωσή τους. Πρώην κορυφαία στελέχη τους είτε έχουν προφυλακιστεί, είτε περιμένουν τη δίκη τους κατηγορούμενοι για εγκληματικές ενέργειες, είτε διαφεύγουν ακόμα της σύλληψης. Και τώρα Ισπανοί και Αγκολέζοι ερίζουν για τον έλεγχο της Πορτογαλικής Τράπεζας Επενδύσεων BPI, η οποία, από ό,τι όλα δείχνουν, βρίσκεται σε καλή κατάσταση. Η ίδια πηγή αναφέρει ότι ορισμένοι πορτογάλοι οικονομολόγοι προειδοποιούν ότι οι τράπεζες αποτελούν σημαντικό εργαλείο καθορισμού της οικονομικής πορείας μιας χώρας. Ανάμεσά τους και ο καθηγητής Φρανσίσκο Λούκα, ο οποίος εξηγεί: «Για τον λόγο αυτό Γαλλία και Γερμανία δεν επιτρέπουν την εξαγορά τραπε...

Ana Moura ...

Εικόνα
Award-winning, chart-topping vocalist  Ana Moura  is the most successful and beloved fadista to appear in the 21st century. Her recordings have consistently sold well and her global concert tours are consistent sellouts. She was born in the historic city of Santarem, on the Tejo River north of Lisbon. As a girl,  Moura was steeped in fado and its traditions, brought up in a family where the music was valued and loved, sung at home and at family gatherings. Though she experimented in adolescence with pop and rock music, singing in local bands,  Moura 's commitment to fado never waned. Even in pop shows, she would include some fado in the repertoire.  Moura 's shift in emphasis toward her national music began at age 20 when she wandered into one of the many fado houses in her region with a group of friends at age 20. Encouraged by friends to sing for the guitarists and aficionados who were gathered there,  Moura  was received warmly. She became ...